Ruslana

Ruslana / Руслана

Published: June 14, 2016

Ruslana (Руслана; full name Руслана Степанівна Лижичко in Ukrainian) is a wildly popular Ukrainian singer. She is typically known by her first name only.

Born in 1973 in the Ukrainian Soviet Socialist Republic, she studied classical music from the time that she was four years old and graduated from the Lviv Conservatory, where she studied conducting and classical piano. The year after graduating, she started her career as a solo singer. Her 1998 debut album, A Moment of Spring – Wind Bells, was critically acclaimed but did not become very popular. Later in 1998, when she released a live version of the album and a music video of the song “Sunrise,” her popularity began to increase.

Ruslana explored her Hutsul heritage—a tribe from the Ukrainian Carpathians—in her breakout album, the 2003 Wild Dances. The album, which uses traditional Hutsul instrumentation, was the most popular album in Ukraine of all time until 2012. Ruslana performed the English title song, “Wild Dances,” at the 2004 Eurovision Song Contest and won, giving Ukraine its first Eurovision win. Afterward, she was named a People’s Artist of Ukraine. Over the next ten years she released four more Ukrainian-language albums and another four in English. Her artistry is notable for blending diverse musical elements with her classical training: the 2008 “Amazonka” includes duets with T-Pain and Missy Elliott, and the 2012 “EY-fori-YA” draws on the music of classical Slavic composers.

Around the time of her Eurovision win, Ruslana began to participate more in social and political activities. From 2004 to 2005 she was a UNICEF Good Will Ambassador to Ukraine. She has campaigned against human trafficking and raised money for victims of the Chernobyl disaster. During the 2004 Orange Revolution, she supported the political opposition and addressed crowds during the protests; from 2006 to 2007 she served in the Verkhovna Rada (Ukrainian parliament) in the Our Ukraine Party. More recently, she was a dedicated supporter of the Euromaidan movement, giving speeches and singing to crowds on Maidan Nezalezhnosti Square. Since then, she has continued her political activism, meeting with international government officials to ask for support for Ukraine.

Find Ruslana on Amazon

Her Eurovision song “Wild Dances” was also her native Ukrainian as “Дикi танцi.” In Russia, the Ukrainian version was given heavy airplay at the time.

Lyrics for “Дикi танцi:”

Напевно, даремно
Була я надто чемна
Xей, ші-кі-дай, ші-рі-кі-дан-xей
Ші-рі-кі-дай, ші-кі-рі-да-на
Не знала, що змала
Твоїм коханням стала
Xей, ші-кі-дай, ші-рі-кі-дан-xей
Ші-рі-кі-дай, ші-кі-рі-да-на
Без жалю запалю
Xей! Xей! Дикі танці!

Приспів:
Дай-на-дай-на Буду твоя
Дай-на-да-на-да Не зупинити
Дай-на-дай-на Моє ім’я
Дай-на-да-на-да Знає вітер

Для тебе, для себе
Застелю ціле небо
Xей, ші-кі-дай, ші-рі-кі-дан-xей
Ші-рі-кі-дай, ші-кі-рі-да-на
На сонці у ранці
Запалю дикі танці
Xе-ей! дан-xей
Ші-рі-кі-дай, ші-кі-рі-да-на
Без жалю запалю
Xей! Xей! Дикі танці!

Приспів:
Дай-на-дай-на Буду твоя
Дай-на-да-на-да Не зупинити
Дай-на-дай-на Моє ім’я
Дай-на-да-на-да Знає вітер

Xе-e-e-eй!

Дай-на-дай-на Буду твоя
Дай-на-да-на Знай моє ім’я
Дай-на-да-на-да
Xей! Xей! Дикі танці!

Дай-на-дай-на Буду твоя
Дай-на-да-на-да Не зупинити
Дай-на-дай-на Моє ім’я
Дай-на-да-на-да Знає вітер!

“Ei-fori-ya” (Ukrainian):

Lyrics for “Ei-fori-ya:”

Прийде день знаю я, сонця схiд – ейфорiя.
I спалахну як та зоря – це ейфорiя.

Так буваэ раз, може кожен з нас вийти в небеса – Ей-форi-я!
Я усе вiддам, щоби бути там. Це моэ iм’я ейфорi, ейфорi, Ей-форi-я!

Так буваэ раз, може кожен з нас вийти в небеса – Ей-форi-я!
Я усе вiддам, щоби бути там. Це моэ iм’я ейфорi, ейфорi, Ей-форi-я!

День як день, нiч як нiч. Бачу сходить зоря.
Запалаэ в цю мить моя ейфорiя.
http://www.gl5.ru/ruslana-ei-fori-ya.html
Це не схоже на сни. В небесах я i ти.
Може це перемога моя, ей-форi-я!

Так буваэ раз, може кожен з нас вийти в небеса – Ей-форi-я!
Я усе вiддам, щоби бути там. Це моэ iм’я ейфорi, ейфорi, Ей-форi-я!

Ейфорi, Ей-форi-я!
Ейфорi, Ей-форi-я!
Ейфорi, Ей-форi-я!
Ейфорi, Ей-форi-я!

Так буваэ раз, може кожен з нас вийти в небеса – Ей-форi-я!
Я усе вiддам, щоби бути там. Це моэ iм’я – Ей-форi-я!

Так буваэ раз, може кожен з нас вийти в небеса – Ей-форi-я!
Я усе вiддам, щоби бути там. Це моэ iм’я ейфорi, ейфорi, Ей-форi-я!

Find Ruslana on Amazon

About the author

Julie Hersh

Julie studied Russian as a Second Language in Irkutsk and before that, Bishkek, with SRAS's Home and Abroad Scholarship program, with the goal of someday having some sort of Russia/Eurasia-related career. She recently got her master’s degree from the University of Glasgow and the University of Tartu, where she studied women’s dissent in Soviet Russia. She also has a bachelor’s degree in literature from Yale. Some of her favorite Russian authors are Sorokin, Shishkin, Il’f and Petrov, and Akhmatova. In her spare time Julie cautiously practices martial arts, reads feminist websites, and taste-tests instant coffee for her blog.

Program attended: Home and Abroad Scholar

View all posts by: Julie Hersh