Like most places in the world, Russia’s silver screens are dominated by Hollywood’s global blockbusters. Russia’s film industry has struggled with the financial crisis, but is also capable of producing films that can occasionally compete locally with the American machine. Once a month, SRAS provides a lineup of the top five movies in Russia by box office take—with the official Russian-language trailers from YouTube and, for those Russian films on the list, links to our Russian film site.
Below are films listed with their English and Russian titles (note that they differ sometimes), as well as how much the film has earned over the calendar month.
1. Легенды ночных стражей—Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole—$8.4m
Russian-speaking warrior owls—in full armor!
2. Темный мир—Dark World 3D—$8.2m
An original Russian action-adventure-fantasy-thriller makes the top five for the month!
There may be something in the movie that explains why Russians have transliterated the title—but always write it in all capitals?
Who says Russia suffers from brain drain? Now they have Megamozg! Note that the title here has actually become “Megabrain,” as “мозг” refers only to the physical organ. A literal translation would have been “Мегаум,” as it is the Russian word “ум” that usually refers to the abstract thinking element. However, this loses the alliteration of the original and, as the second part is just two letters, is not as easily recognizable as a compound noun (i.e., it’s easier to think it’s a made-up word). Thus, the chosen translation “Мегамозг” makes a lot of sense.
5. Паранормальное явление 2—Paranormal Activity 2—$4.3m
Another title that did not get a literal translation. Although “paranormal” is a word that crosses both English and Russian in a recognizable form, in Russian it is almost always paired with the word “явление” (occurrence, phenomenon) rather than “activity” (действие).