Like most places in the world, Russia’s silver screens are dominated by Hollywood’s global blockbusters. Russia’s film industry has struggled with the financial crisis, but is also capable of producing films that can occasionally compete locally with the American machine. Once a month, SRAS provides a lineup of the top five movies in Russia by box office take—with the official Russian-language trailers from YouTube and, for those Russian films on the list, links to our Russian film site.
Below are films listed with their English and Russian titles (note that they differ sometimes), as well as how much the film has earned over the calendar month.
1. Хоббит: Нежданное путешествие—The Hobbit: An Unexpected Journey—$26.5m
Peter Jackson’s controversial film hits #1 in Russia—with a very straightforward translation of its title.
2. Три богатыря на дальних берегах—Three Bogatyrs on Distant Shores (Rus)—$6m
3. Мужчина нарасхват—Playing for Keeps—$4.7m
This romantic comedy has been given a interesting twist in the translation of its Russian title. “Мужчина нарасхват” actually means “The Man’s Selling Like Hotcakes,” thus emphasizing the central male character’s multiple love interests rather than referring to achieving a state of permanence as the English title does.
4. Хранители снов—Rise of the Guardians—$4m (in December; total $14.7m)
Here we have another case of creative translation in the title. Directly translated to Russian, this film would be called “Восстание хранителей.” The Russian distributors of this popular kid’s film have decided that it would fare better under the title “The Guardians of Dreams,” which, like the translation used for Wreck-it Ralph this month, is softer and perhaps a bit more exotic.
5. Толстяк на ринге—Here Comes the Boom—$3.3m
The Russian distributers of this American comedy have chosen to greatly simplify the title of this piece—to simply “Fat Man in the Ring.”