Igor Krutoy

Igor Krutoy (Игорь Яковлевич Крутой) is a Ukrainian-born Russian composer, music producer, and promoter. He has been named a People’s Artist of Russia (Народный артист России) in 1996 and a People’s Artist of Ukraine (Народный артист Украина) in 2011.

Born in 1954 in the city of Gaivoron (Гайворон), Krutoy was interested in music from childhood, to the point of teaching himself how to play instruments and eventually performing with a local school ensemble. For college he attended the Kirovorgrad Musical Academy, where he completed the music theory program with high marks.

After failing to get accepted to the Kiev conservatory, Krutoy began teaching music at a rural school, before attending Nikolaev State Pedagogical Institute to study music pedagogy. During his time as a student, Krutoy met the musician Aleksandr Serov (Александр Серов), who was his coworker at a local restaurant, and began to write songs with him.

In 1981 Krutoy became the leader of Valentin Tolkunov’s musical ensemble, and there he began to collaborate with other musicians. Krutoy’s first real success, however, did not come until 1987, when he released the song “Madonna” (“Мадонна”), based on the poem by Rimma Kazakova (Римма Казакова). This song would win Song of the Year in 1987. Krutoy also wrote three other successful songs based on Kazakova’s poetry: “Vengeful Music” (“Музыка венчальная”), “How to Be” (“Как быть”), and “You Love Me” (“Ты меня любишь”).

In 1988 Krutoy won the prestigious Lenin Komsomol Prize for his musical efforts. The following year he also began to devote himself more actively to music production, becoming the director of the music firm APC and, ten years later, its president. But in the early 1990s Krutoy began to actively tour around Russia as well as in the United States, Germany, and Israel.

Today Krutoy is one of Russia’s best-known producers, having worked with a laundry list of big stars of various genres, such as Timati, Hands Up! (Руки вверх!), Aleksandr Buinov (Александр Буйнов), Komissar (Комиссар), and ZhinZhin (Жинжин).

Find Igor Krutoy on Amazon

 

Here is a live performance of Krutoy’s “You’re So Wonderful” (“Как ты прекрасна”):

 

Lyrics for “Как ты прекрасна”:

Ты даже не знаешь, когда ты спросонья, прищурив глаза,
Рассветы встречаешь, что мне без тебя уже просто нельзя.
Когда ты рисуешь свои акварели на белых листах,
Ты сердце моё в своих держишь руках и даже не знаешь…

Ты даже не знаешь, как ты прекрасна,
Как ты прекрасна, как ты прекрасна.
И даже быть рядом с тобой опасно,
С тобой опасно, с тобой опасно.
Ведь может от счастья поехать крыша,
Я словно ослеп, я других не вижу.
Одно лишь я знаю, одно мне ясно,
Что ты прекрасна, как ты прекрасна…

Когда осторожно руками ты трогаешь пенный прибой,
Когда не возможно поверить, что нет тебя рядом со мной.
Когда подпеваешь мотив этой песни по радио мне,
Мы вместе летим на любимой волне, ты даже не знаешь…

Ты даже не знаешь, как ты прекрасна,
Как ты прекрасна, как ты прекрасна.
И даже быть рядом с тобой опасно,
С тобой опасно, с тобой опасно.
Ведь может от счастья поехать крыша,
Я словно ослеп, я других не вижу.
Одно лишь я знаю, одно мне ясно,
Что ты прекрасна, как ты прекрасна.

Ты даже не знаешь как ты прекрасна…
Ты даже не знаешь, как ты прекрасна,
Как ты прекрасна, как ты прекрасна.
И даже быть рядом с тобой опасно,
С тобой опасно, с тобой опасно.
Ведь может от счастья поехать крыша,
Я словно ослеп, я других не вижу.
Одно лишь я знаю, одно мне ясно,
Что ты прекрасна, как ты прекрасна.
O, как ты прекрасна…

Ты даже не знаешь, как ты прекрасна,
Как ты прекрасна, как ты прекрасна.
И даже быть рядом с тобой опасно,
С тобой опасно, с тобой опасно.

Ты даже не знаешь, как ты прекрасна,
Как ты прекрасна, как ты прекрасна.
И даже быть рядом с тобой опасно,
С тобой опасно, с тобой опасно.
Ведь может от счастья поехать крыша,
Я словно ослеп, я других не вижу.
Одно лишь я знаю, одно мне ясно,
Что ты прекрасна, как ты прекрасна.

 

Here is Krutoy with “When I Close My Eyes” (“Когда я закрываю глаза”):

 

Lyrics for “Когда я закрываю глаза”:

Когда глаза я закрываю,
Устав от тленной суеты,
Я все плохое забываю,
Я пленник чистой красоты.
Закрыв глаза, врагам прощаю,
Но не беру себе в друзья.
Кого обидел, обещаю,
Вас больше не обижу я.
Но наступает пробуждение,
Я помню, мне отец сказал:
«Не обольщайся сновиденьям,
Не закрывай на жизнь глаза,
Чтоб без сомнений, без терзаний
Открытый взгляд иметь всегда!»
Хоть жить с открытыми глазами
Порою трудно, Господа.

 

Find Igor Krutoy on Amazon

Zach Hicks is a PhD student in Comparative Literature at the University of Oregon. He is currently participating in SRAS's Home and Abroad scholarship program. His main areas of interest are twentieth-century Russian and Soviet literature, socialist modernism, and critical theory. Outside of academics his major interests are martial arts, the outdoors, and music. In Russia, he plans to continue to increase his language proficiency, to learn as much as possible about the Russian underground music scene, its tattoo culture, and to become a student of Russia’s native martial art, SAMBO.