Valeria

Valeria / Валерия

Published: May 18, 2016

Alla Yurievna Perfilova, better known by her stage name, “Valeria,” is from the small town of Atkarsk in the Saratov Oblast in Russia’s southwest. Raised by a family of classical musicians, she studied music her whole life.

After graduating high school, Valeria moved to Moscow and entered the prestigious Gnessin Academy of Music in Moscow. There, she met some of the Soviet Union’s biggest performers, who also taught at the Academy. With the help of contacts made there, Valeria released her first album in 1992. That same year, she won several awards including a TV contest, international competitions, and audience awards. She co-produced her next album with her second husband—Alexander Shulgin.

Valeria’s marriage to Shulgin was productive but troubled. She eventually left the abusive relationship in 2003 and had to fight in court to be freed of her contract with him so that she could return to show business. The court decided in Valeria’s favor and she returned with a new album which broke her previous sales record. She later added modeling and endorsements to her portfolio. With her best-selling autobiography Life, Tears, and Love, in which she discusses her experience with domestic violence, Valeria became an active voice for victims in Russia and continues to advocate for awareness and support for the victims.

Her other political views have been much more controversial, at least internationally. She is a vocal supporter of Vladimir Putin and serves in Russia’s ruling United Russia party. She has publicly supported actions against Pussy Riot. She supports Russia’s “gay propaganda” law. She has also been banned from entering Latvia and Ukraine for her statements in support of Russia’s annexation of Crimea. However, both her views and music continue to resonate with a majority of Russians, and she continues to work in music and politics today.

One of Valeria’s most critically acclaimed hits is “Сохранив любовь,” (Keep the Love) sung as a duo with Russia’s operatic pop star Nikolay Baskov.

Text for “Сохранив любовь”

Ты сквозь сон пришла ко мне
Как в том далеком сне
Сумашедшей нашей встречи.

Я взглянув в твои глаза
Без слов всё поняла
Время нашу боль не лечит.

Спят города, с неба звезда
Манит меня к тебе!

Припев:
Сохранив любовь на семи волнах
На семи ветрах
Будут гореть два сердца.

Сохранив любовь в небо улетят,
Два сердца улетят
Чтобы вновь согреться.

Проигрыш.

Так безмолвно бьют часы
И с ними все мечты
Остались где-то между словами.

Мы, с тобой так долго шли
На зов одной любви
Что тайно сделали мы сами.

Спят города, с неба звезда
Манит меня к тебе!

Припев:
Сохранив любовь на семи волнах
На семи ветрах
Будут гореть два сердца.

Сохранив любовь в небо улетят,
Два сердца улетят
Чтобы вновь согреться.

Спят города, с неба звезда
Манит меня к тебе!

Сохранив любовь на семи волнах
На семи ветрах
Будут гореть два сердца.

Сохранив любовь в небо улетят,
Два сердца улетят
Чтобы вновь согреться.

Проигрыш.

Чтобы вновь согреться.

An earlier and very popular hit was “Нежность моя” (My Tenderness)

Text for “Нежность моя”

Может, зажглась любовь
В счастливых глазах моих,
Слышишь,
Сердце забилось в такт.
Боишься спугнуть,
Не веришь, не дышишь,
Не обмани, не пропади,
Ведь это всё тебе, знаешь.

Нежность моя не растеряна,
На семи ветрах не развеяна,
По пустякам не разменяна,
Я ждала тебя,
Только тебя, слышишь.
Как это важно и дорого
Отыскать любовь среди холода,
Снова любить и дарить тебе
Целый мир под названием “Я”.

Видишь, глаза мои
Два океана: любовь и верность,
Скажут без слов они
То, что тебе услышать хотелось.
Не отпусти, не пропусти,
Ведь это всё тебе, знаешь.

Нежность моя не растеряна,
На семи ветрах не развеяна,

По пустякам не разменяна,
Я ждала тебя,
Только тебя, слышишь.
Как это важно и дорого
Отыскать любовь среди холода,
Снова любить и дарить тебе
Целый мир под названием “Я”.

Нежность моя не растеряна,
На семи ветрах не развеяна,
По пустякам не разменяна,
Я ждала тебя,
Только тебя…

Нежность моя не растеряна…
Нежность моя не растеряна…

Нежность моя не растеряна,
На семи ветрах не развеяна,
По пустякам не разменяна,
Я ждала тебя,
Только тебя, слышишь.
Как это важно и дорого
Отыскать любовь среди холода,
Снова любить и дарить тебе
Целый мир под названием “Я”.

About the author

Josh Wilson

Josh has lived in Moscow since 2003, when he first arrived to study Russian with SRAS. He holds an M.A. in Theatre and a B.A. in History from Idaho State University, where his masters thesis was written on the political economy of Soviet-era censorship organs affecting the stage. At SRAS, Josh assists in program development and leads our Home and Abroad Programs. He is also the editor-in-chief for the SRAS newsletter, the SRAS Family of Sites, and Vestnik. He has previously served as Communications Director to Bellerage Alinga and has served as a consultant or translator to several businesses and organizations with interests in Russia.

Program attended: SRAS Staff Member

View all posts by: Josh Wilson