Vyacheslav Butusov

Vyacheslav Butusov / Вячеслав Бутусов

Published: September 28, 2016

Vyacheslav Butusov (Вячеслав Бутусов) is a Russian rock singer who started during the Soviet period and has been known for many bands, among them the seminal Nautilus Pompilius (Наутилус Помпилиус), U-Piter (Ю-Питер), and his own solo work.

Butusov was born in a village near Krasnoyarsk in 1961 and grew up in various cities all over Siberia, settling eventually in Sverdlovsk (now Yekaterinburg). He thought he would be an architect initially, and enrolled in an architectural institute, but he met there Dmitry Umetskiy, and the two started to play music together seriously. They released an album together in 1983, after with Butusov joined forces with Ilya Kormiltsev (Илья Кормильцев). They released the album Unseen (Невидимка) in 1985.

In 1986 Butusov, Umetskiy, and Kormiltsev formed Nautilus Pompilius, which quickly rose to considerable popularity, initially spurred by a 1988 newspaper article by Evgeny Dodolev entitled “Nautilius or Pompilius?” (“Наутилус или Pompilius?”). The group lasted another ten years before breaking up in 1997, having established themselves as one of Russia’s most important rock bands. They released about 15 albums over the course of the band’s life.

When Pompilius disbanded in 1997, Butusov started a solo career. His first album, IlLegitimate AlChemist Doctor Faust the Feathered Snake (НеЗаконНоРожденный АльХимик Доктор Фауст Пернатый Змей; the interesting capitalization has sadly not extended well to the English translation), came out in 1997 in collaboration with Yuriy Kasparyan (Юрий Каспарян), of Kino fame. His career around this time was exciting and varied, as he released more solo albums, had a cameo in the cult hit film Brother (Брат), which used Pompilius’s songs in the soundtrack, and released an album with the former members of Kino, the legendary Soviet rock group.

In 2000 Butusov released an album with the group Deadushki (Deadушки) that combined elements of electronic music with Russian rock. The next year Butusov started a new band, U-Piter (tales of whose adventures can be found in a separate post on this site), along with former members of Kino after frontman Viktor Tsoi passed away. While U-Piter was picking up a following, Butusov continued working on his own projects, including a collection of novellas, Virgostan (Виргостан), which was followed by two others soon after. He also returned to art, which he had studied in his youth, and had an exhibit in Yekaterinburg.

Butusov has won a number of important awards. In 2005 he received an award from Muz-TV for his role in the birth of Russian rock, and he also holds the Order for Service to the Fatherland, fourth degree, for his contributions to the development of music in Russia. Butusov remains an active musician today, continuing to release music with U-Piter and maintaining a central place in Russian rock.

Find Vyacheslav Butusov on Amazon


“Quasi-Folkloric Zombie Song” (“Квазифольклорная Зомбическая”), from Illegitimate Alchemist…, 1997:


Lyrics for “Квазифольклорная Зомбическая”:

– Когда я на почте служил лесником…
– Зачем лесником? Ведь известно лесник
Как таковой в нашей жизни возник
На леса почве, а не на почте!
– Когда я на почте служил денщиком…
– Каким денщиком, когда ямщиком!
Не может такого на почте бывать,
Чтоб ямщику, как денщику комполка обувать!

– Когда я на почте служил комполка…
– Не валяй дурака, гони ямщика!
– Когда я на почте служил ямщиком
Был молод, имел я селёдку
Нет, не селёдку – кусок балыка.
Ну что же, имею. И вдруг комполка
Велит мне немедля сыскать денщика:

“Мне стыдно по почте ходить босиком,
Давай-ка езжай за моим денщиком.
Пускай он начистит скорей сапоги
И мне их наденет на обе ноги.”

А служба не мёд и судьба не легка.
Вот еду я лесом, ищу денщика,
Замёрз как ледышка, к ночи занемог
И вижу лесник мне снимает сапог
Похоже денщик. Говорю: Помоги
На почте надеть комполка сапоги!

Лесник понимает тоску ямщика,
Что служба не мёд и судьба не легка
Мы едем на почту, а там комполка
Жует в сапогах мой кусок балыка, сволочь…

– По правде, – сказал комполка, – говоря
Я думал в дороге ты дал дубаря
И нет денщика мне, ямщик изнемог,
И стал я на почте совсем одинок,

И кто как не я мне надену сапог?
Теперь я денщик, ну а ты – босиком
Командывать будешь на почте полком!

– Мы это дело, как велит обычай,
Обмыть должны, – сказал лесничий


Here is “Beast” (“Зверь”), which Butusov recording with Natulus Pompilius for the film Brother:


Lyrics for “Зверь”:

Я смотрю в темноту, я вижу огни.
Это где-то в степи полыхает пожар.
Я вижу огни, вижу пламя костров.
Это значит, что здесь скрывается зверь.
Я гнался за ним столько лет, столько зим.
Я нашел него здесь в этой степи.
Слышу вой под собой, вижу слезы в глазах.
Это значит, что зверь почувствовал страх.
Я смотрю в темноту, я вижу огни,
Это значит, где-то здесь скрывается зверь.
Он, я знаю, не спит, слишком сильная боль,
Все горит, все кипит, пылает огонь.
Я даже знаю, как болит у зверя в груди,
Он идет, он хрипит, мне знаком этот крик.
Я кружу в темноте, там, где слышится смех,
Это значит, что теперь зверю конец.
Я не буду ждать утра, чтоб не видеть, как он,
Пробудившись ото сна, станет другим.
Я не буду ждать утра, чтоб не тратить больше сил,
Смотри на звезду – она теперь твоя.
Искры тают в ночи, звезды светят в пути,
Я лечу и мне грустно в этой степи.
Он уже крепко спит – слишком сладкая боль,
Не горит, не горит, утихает огонь.
Когда утро взойдет, он с последней звездой
Поднимется в путь, полетит вслед за мной.
Когда утро взошло, успокоилась ночь,
Не грозила ничем, лишь отправилась прочь.
Он еще крепко спал, когда слабая дрожь
Мелькнула в груди, с неба вылился дождь.
Он еще крепко спал, когда утро взошло.

Find Vyacheslav Butusov on Amazon

About the author

Julie Hersh

Julie studied Russian as a Second Language in Irkutsk and before that, Bishkek, with SRAS's Home and Abroad Scholarship program, with the goal of someday having some sort of Russia/Eurasia-related career. She recently got her master’s degree from the University of Glasgow and the University of Tartu, where she studied women’s dissent in Soviet Russia. She also has a bachelor’s degree in literature from Yale. Some of her favorite Russian authors are Sorokin, Shishkin, Il’f and Petrov, and Akhmatova. In her spare time Julie cautiously practices martial arts, reads feminist websites, and taste-tests instant coffee for her blog.

Program attended: Home and Abroad Scholar

View all posts by: Julie Hersh