Zhenya Milkovskiy

Zhenya Milkovskiy / Женя Мильковский (Nerves / Нервы)

Published: June 15, 2016

Zhenya Milkovskiy (Женя Мильковский) is a Russian-speaking Ukrainian musician who sings, plays the piano and guitar, and writes his own music. Most recently, he is the leader of the band Nerves (Нервы), which blends many elements of R&B, pop, and rap with generally very soft lyrics and vocals.

Milkovskiy’s musical education started early, when he went to music school and became a talented pianist. He also started writing his own songs. He played his first piano concert when he was 10. Later, he picked up the guitar as well. Milkovskiy reached stardom when he was in 11th grade, when he went to Kyiv and won a place on the TV show Star Factory (Фабрика звезд), a Russian musical program in which a number of young aspiring musicians live in the “Star House” and are filmed around the clock and take lessons in singing, dancing, and acting.

After the show finished filming, he returned home to Krasnoarmeysk, Ukraine, where he finished school and then began to study directing at the Institute of Culture. He continued to write songs, inspired by everyday life and his favorite comics, and pursue a solo music career. He has publically stated that he is often uncomfortable in the world of show business as he somewhat of a romantic introvert.

In 2010 Milkovskiy released a solo album, In My Room (В моей комнате), and also started his current band, Nerves. The group has had some recent upheaval, with one member leaving in 2014 and the other two leaving in 2016, but it has since come back to life with new members Roma Bulakhov (solo guitar, backing vocals) and Evgeny Trukhin (bass guitar). Milkovskiy, of course, has remained. The band has put out four albums and quite a number of music videos. Their aesthetic is soft and sincere; Milkovskiy’s vocals have all the romanticism he can muster.

Find Zhenya Milkovskiy on Amazon

 

“Fog Station” (“Станция туман”) from the 2010 solo album In My Room (В моей комнате):

Lyrics for “Станция туман:”

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти,
Туман… лишь бы в нём не остался я.
Люди, вы не выходите, пропустите.
Может быть, там будет моя станция?
Опять не сработал будильник, снова пустой холодильник.
В карман мобильник, Тохе занял полтинник,
Ведь он бездельник, поэтому без денег.
Но любит порядок, знает, где лежит веник.
Вечером спорим, кричит, но не от злости.
Снова пьяный, но а зачем оно сдалось тебе?
В ответ: ты живёшь свой жизнью, а я своей.
– Здрасти! Мы живём в общаге, поменьше пей.
Но как всегда слова мимо ушей, мелодия мимо нот.
Мы роем, но не те траншеи.
Уже большие, отец не даст по шее.
Вроде, всё нормально, но что остаётся в душе?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти,
Туман… лишь бы в нём не остался я.
Люди, вы не выходите, пропустите.
Может быть, там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти,
Туман… лишь бы в нём не остался я.
Люди, вы не выходите, пропустите.
Может быть, там будет моя станция?

И снова перед глазами мелькают те же станции,
Становится тесно, уменьшается дистанция.
Толкаются, ведь свои дела самые важные.

У всех корона, но, как обычно, бумажная.
Косые взгляды, да, и это не странно.
Кто-то мается, а кому-то на работу рано.
Глаза закрыты, наверно, выходные снятся.
Пятница… а так хочется выспаться, и нет конца,
Дорога дальше есть, но нет посадки.
Значит, я выйду здесь. Пройдусь пешком.
Да, мне недалеко, главное, что мы вместе под крышей из облаков.

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти,
Туман… лишь бы в нём не остался я.
Люди, вы не выходите, пропустите.
Может быть, там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти,
Туман… лишь бы в нём не остался я.
Люди, вы не выходите, пропустите.
Может быть, там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти,
Туман… лишь бы в нём не остался я.
Люди, вы не выходите, пропустите.
Может быть, там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти,
Туман… лишь бы в нём не остался я.
Люди, вы не выходите, пропустите.
Может быть, там будет моя станция?

“Too Much in Love” (“Слишком влюблён”), one of the group’s newest songs:

Lyrics for “Слишком влюблён:”

Пойми, прошу, ты очень-очень мне нужна,
Пойми, ведь я тобой дышу,
Ты в это вряд ли влюблена,
Но я живу, пока держу
твою ладонь в своей руке,
И трещины на потолке
напоминают мне о том, что без тебя я был никем,
Прошу вернись или дай умереть мне.

Припев:
Наверное я слишком влюблен,
Я снова начал слушать Земфиру,
листая твои фото в альбомах,
Вникая в тебя тысячу раз
Я слишком влюблен,
Ты в каждой моей мысли,
Ты вирус,
Я снова буду ждать тебя дома,
В бессмысленном поиске глаз

Зачем ты врешь?
Зачем ты жжешь мои стихи?
И говоришь,что ты уйдешь,
Ты не простишь мои грехи,
Я сдохну с ними,ну так что ж,
Давай,иди,чего ты ждешь?
Я не хочу,чтоб ты смотрела,
На то,как ты меня убьешь,
Давай,ты этого хотела,
Прошу вернись,
Не дай умереть мне.

Припев:
Наверное я слишком влюблен,
Я снова начал слушать Земфиру,листая твои фото в альбомах,
Вникая в тебя тысячу раз
Я слишком влюблен,
Ты в каждой моей мысли,
Ты вирус,
Я снова буду ждать тебя дома,
В бессмысленном поиске глаз

Find Zhenya Milkovskiy on Amazon

About the author

Julie Hersh

Julie studied Russian as a Second Language in Irkutsk and before that, Bishkek, with SRAS's Home and Abroad Scholarship program, with the goal of someday having some sort of Russia/Eurasia-related career. She recently got her master’s degree from the University of Glasgow and the University of Tartu, where she studied women’s dissent in Soviet Russia. She also has a bachelor’s degree in literature from Yale. Some of her favorite Russian authors are Sorokin, Shishkin, Il’f and Petrov, and Akhmatova. In her spare time Julie cautiously practices martial arts, reads feminist websites, and taste-tests instant coffee for her blog.

Program attended: Home and Abroad Scholar

View all posts by: Julie Hersh