Kanykei

Kanykei / Каныкей

Published: September 22, 2016

Kanykei (or Каныкей; her full name is Kanykei Alymbekova, Каныкей Алымбекова) is a popular contemporary Kyrgyz singer. She is known for singing in the ethno-rock genre—she uses some rock instrumentation, but her music is somehow deeper and fuller than much contemporary rock—and sings in a stunning, powerful voice in both Russian and, more often, Kyrgyz. According to her Facebook page, her personal motto is that “creativity is an endless space in which you don’t feel yourself, your personality, and do what your head and heart pour out.” She counts Björk and Russian rock icon Zemfira among her musical influences.

Kanykei was born in 1987 in Tokmok, a city right on Kyrgyzstan’s border with Kazakhstan. She studied music at school and then went on to study at the Kyrgyz National Conservatory in Bishkek, in the department of Kyrgyz traditional music and folklore. and now lives in Bishkek. She first rose to fame in 2006, when she participated in the Singing City (Поющий город) contest on Kyrgyz national television. Kanykei has twice won Best Female Singer of the year through Super Info, one of the most widely circulated Kyrgyz newspapers. The newspaper conducted an Internet vote for the results, which shows Kanykei’s wide popular success. She most recently won the award in 2011.

Kanykei took a long break from performing in 2014 and 2015, when she got married and had a baby, and only reemerged recently, in January of this year, when she performed at a Bishkek bar. She hasn’t been very active online or on the concert scene since then, though.

She has two albums, the first, Nosonte (Носонте), from 2009 and the second, The Call (Садагам), from 2013. Her third, Doll (Куурчак), should be appearing shortly.

“The Call” (“Садагам”), the song Kanykei is best known for; it was featured on the soundtrack to the film Salam, New York (Салам, Нью-Йорк):

https://youtube.com/watch?v=sCWKq5x9mSA

Lyrics for “Садагам”:
Биздин баштан нелер гана өтпөгөн,
Сезимиңде жаш жүрөгүң өрттөнгөн.
Айтайын деп дарманың жок айтышка,
Башты салып кайра артка барышка.

Биздин баштан нелер гана өтпөгөн,
Сезимдерге нелер гана чөкпөгөн.
Жылуу кийин жолдор узак дешчи эле,
Кыйын күндө апам жапкан нанды эстей.

Сен кайгырба…
Көңүл калды деп,
Өмүр жарды деп,
Садагам!!!
Сага арналган,
Ар бир күнүмдү,
Теңебегин,
Санаага!

Кантсе да жашоо белек!
Кантсе да жашоо белек!

Таарынбагын, тагдыр өзү тараза,
Таарынганда айтчы жаным не пайда?
Бул күн өтүп, нечен күндөр таң атаар,
Өзүңдү өзүң кечире бил садагам.

Сен кайгырба…
Көңүл калды деп,
Өмүр жарды деп,
Садагам!!!
Сага арналган,
Ар бир күнүмдү,
Теңебегин,
Санаага!

Сен кайгырба…
Көңүл калды деп,
Өмүр жарды деп,
Садагам!!!
Сага арналган,
Ар бир күнүмдү,
Теңебегин,
Санаага!

Кантсе да жашоо белек!
Кантсе да жашоо белек!

Сен кайгырба…
Көңүл калды деп,
Өмүр жарды деп,
Садагам!!!
Сага арналган,
Ар бир күнүмдү,
Теңебегин,Санаага!

Кантсе да жашоо белек!
Кантсе да жашоо белек!

 

“Black Dust” (“Кара чаң”), another of her hits:

Lyrics for “Кара чаң”:

Каргалар кара нанга,
Кол шилтеп конбойт.
Кара чаң конгон жайга,
Кимдер гана корголобойт.

Айрылышка жол калган,
Аргасызга арналган.
Жаралар көп, жаралар көп,
Айыпсыз армандар төп.

Кайырмасы:
Жаралар көп, жаргычтан көп,
Жер эне сыздаган.
Жаралар көп, жаргычтан көп,
Айыпсыз армандар төп.

Куурчактар билбейт жанды,
Кара жыгач сезет аны.
Картайган эч бир түн жок,
Кайрылган күн көзү чок.

Айрылышка жол калган,
Аргасыз арналган.
Жаралар көп, жаралар көп,
Айыпсыз армандар төп.

Кайырмасы:
Жаралар көп, жаргычтан көп,
Жер эне сыздаган.
Жаралар көп, жаргычтан көп,
Айыпсыз армандар төп

About the author

Julie Hersh

Julie Hersh

Julie is currently studying Russian as a Second Language in Irkutsk (and before that, Bishkek) with SRAS's Home and Abroad Scholarship program, with the goal of someday having some sort of Russia/Eurasia-related career. She recently got her master’s degree from the University of Glasgow and the University of Tartu, where she studied women’s dissent in Soviet Russia. She also has a bachelor’s degree in literature from Yale. Some of her favorite Russian authors are Sorokin, Shishkin, Il’f and Petrov, and Akhmatova. In her spare time Julie cautiously practices martial arts, reads feminist websites, and taste-tests instant coffee for her blog.

Program attended: Art and Museums in Russia

View all posts by: Julie Hersh